
Сандра Микуличова решила жить полной и безудержной жизнью. Изучая право, она поняла, что это не верный путь, ее всегда тянуло к еде и более активному образу жизни. В старом фургоне она отправилась в приключение всей своей жизни к океану.
Ее поддержали друг Вашек и девушка Майя. У них не было никаких планов или уверенности наперед, но даже в этом случае они стали неотъемлемой частью сообщества серфингистов в Астурии, где Сандра начала свои кулинарные навыки. Теперь она написала свою первую поваренную книгу, которая источает южную атмосферу и раскрепощенный образ жизни. Если вы хотите хотя бы на мгновение перенестись в Испанию и научиться новым великолепным блюдам, кулинарная книга Spolu sníme предлагает вам все.
- Сайя, когда вы узнали, что готовка однажды полностью заполнит вашу жизнь?
Когда я в детстве пекла булочку на газовой плите до хрустящей корочки и пускала на нее растапливать холодное масло и Нутеллу. Нет, я не думаю, что кулинария полностью заполнила мою жизнь до сих пор, но она играет в ней большую роль. О, да. Но это больше об ощущении готовки и встречи за едой.

- Испания стала вашим вторым домом, как вы там оказались?
Я считаю, что места, которые мы должны узнать в нашей жизни, всегда заставляют нас делать это каким-то образом. Я отправился туда, чтобы покататься на океанских волнах в течение недельного отпуска, но волн не было. Так что мне пришлось вернуться туда.

- Вы спали в машине вначале, верно?
Да. В первое лето мы были волонтерами в доме для серфинга. Я готовил и убирал комнаты и ванные комнаты, Вашек (напарник) работал барменом, развлекал людей и тому подобное. Я спал в нашем фургоне. Это была отличная машина, но сегодня я бы купил хотя бы матрас для этих сидений. Он был панком.
- Как вы тогда жили в Астурии?
Ну, собственно, почти всегда в машине, только потом мы поменяли нижний фургон на более высокий, и была возможность выпрямиться, одеваясь. Потом один сезон мы спали в маленькой комнате, вчетвером. Но машина представляла для нас гораздо больше уединения, но часто означала несколько холодных ночей или дискомфорт.

- Вы не думали вернуться в Пльзень, когда забеременели Максом?
Я вернулась ненадолго, но беременность прошла гладко, поэтому я приехала в Пльзень только на 34-й неделе. Потом я гнездилась, рожала, а когда Максу было три месяца, мы снова направились к океану.
- Могли бы вы продолжать жить своей сумасшедшей жизнью с ребенком?
Я все еще живу этим. Конечно, иногда мне хочется иметь один дом, а не быть постоянно где-то в другом месте. В этом есть свои плюсы. У Макса разнообразная жизнь, мы умеем путешествовать, выбираться из зоны комфорта и удобства нашей жизни. Он отлично социализирован, действительно очень проницательный и понимающий. Я считаю это последствиями этого разногласия. С другой стороны, он гораздо больше зациклен на мне. Я его единственный твердый центр. Кроме того, каждый раз, когда мы отправляемся в Чехию или обратно, я ощущаю сдвиг в развитии на месяц или два назад. Он как молодое животное в новой среде. Он прячется за маму, наблюдает за окрестностями и только потом снова начинает высовывать рога.
- Что испанцы сказали о своих традиционных блюдах в вашей презентации?
В основном я чего-то не понял. (смех)

- Откуда пришла первая идея создать кулинарную книгу?
Первая идея для кулинарной книги определенно пришла ко мне извне. Этого требовало мое окружение. Те, для кого я готовил либо в Чехии, либо в Испании. Потом было достаточно нескольких осенних вечеров, нескольких бутылок вина, и вдруг идея и мысль оформились в материю. С тех пор все это изменило свой окончательный вид. Однако первоначальная идея осталась.
- Видно, что ваша сломанная жизнь была для вас большим вдохновением, что еще давало вам ваше творческое вдохновение?
Все, кто пробовал от меня. Они - сила, которая двигала мной. Первоначальная идея заключалась в том, как выглядело бы меню, если бы я усадил все сотни людей, для которых когда-либо готовил, за одним столом. И неважно, в вашем бистро в Пльзене, на кулинарных курсах или на испанской вилле у гриля. Я представил радость, изобилие, веселье, смех и настоящую любовь к жизни за одним столом.

- Что делает вашу книгу уникальной?
Скорее всего потому, что каждый рецепт проверен десятками, а то и сотнями посетителей. Они действительно проверены, проверены и рекомендованы. Это не изобретение, которое на самом деле не работает. Кроме того, многие рецепты включают в себя мою личную историю - как я это придумал, что меня вдохновило или для кого я впервые приготовил это. В книге есть что-то особенное. Это не просто кулинарная книга. Это взгляд на одну часть моей замечательной жизни.
- Мне очень нравятся иллюстрации, которые помогают ориентироваться в книге. Что тебе нравится больше всего?
Я люблю фотографии, а также истории, стоящие за фотографиями. Конкретно, например, фото рецепта паэльи. На вилле была группа гостей, я приготовила для них паэлью и попросила сфотографировать их с Теркой (фотограф Тереза Вачалова). Они согласились. Я тогда сказал им, что это была фотосессия для поваренной книги. Или рецепт кубинского сэндвича - это наша подруга Мира, для которой я его приготовила, а Терка сфотографировала реакцию после первого укуса. Это была настолько аутентичная и красивая фотография, что мы увеличили ее до полной разворотной страницы.

- Что вам было труднее всего создать?
Определенно, как написать рецепт, чтобы он был максимально понятным. А также вес и пропорции рецептов - чтобы все это реально взвесить и измерить. Я сама готовлю на глаз и как бы интуитивно. К счастью, у меня был отличный редактор, который навел порядок.
- Какие планы на ближайшее время?
Позаботьтесь о восьми щенках, которые родились у нас несколько дней назад. Наслаждайтесь мирным Рождеством, делайте людей счастливыми на кулинарных курсах в Пльзене. Я также хочу расширить предложение интернет-магазина красивыми предметами для обеда прямо из Испании. Я действительно с нетерпением жду этого.